, ,

One of my favorite Chinese characters is this:

biāo, whirlwind

… or, as I like to think of it, the violent rush of wind (風) from a pack of dogs (犬 –> 猋) galloping past. Or perhaps cycloning around you.

Photo taken 12 April 2011

Okay, I know two dogs is just a pair, not a pack… but they’re “windy” enough for me!

In contemporary usage, this term has come to refer to dragracers on public streets (飆車族), a phenomenon that took off in Taiwan in the mid 1980s.